Holy Synod Statement

Communique of the Holy Synod of Bishops of the Serbian Orthodox Church

The Holy Synod of Bishops of the Serbian Orthodox Church with this appeal addresses all participants of the drama in the northern region of Kosovo and Metohija, with the warm prayer to God, the only Source of true peace, unity and love among peoples and nations, that they not allow this drama to be turned into a tragedy.

Public Statement of the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church

Regarding the visit of the monk Artemije,defrocked bishop, to certain Serbian communities in the United States of America

Regarding the news that the monk Artemije (Radosavljevic) has publicly appeared in certain Serbian communities in the United States of America, presenting himself falsely as a bishop, the Holy Synod of Bishops of the Serbian Orthodox Church issues the following statement:

The intrusive announcement of the visit of the monk Artemije has no blessing of the Serbian Patriarch, nor any local bishop of the Serbian Orthodox Church in North and South America, nor any organization or individual in our Church.

The Communique of The Holy Synod - 16th December 2010

Holy Synod of Bishops at the meeting held on 16th of December this year, addressed the Church and the general public, regarding the anti-church conduct of the former Bishop of Raška and Prizren, now monk Artemije, with the following statement:

Communique

His Holiness IRINEJ, Serbian Patriarch with the members of the Holy Synod of Bishops sent a letter to the EU Representative in Serbia Mr. Peter Sørensen expressing deep concern over the erroneous translation in Serbian of one part of the addressing of the EU Special Representative in Kosovo and Metohija Mr. Peter Feight in the European Parliament on June 22, 2010. Also it was expressed an extreme disappointment over the content of the Feight's  view on the situation in the southern Serbian province.

In one part of the addressing the European Parliament Mr. Feight positively evaluated that "transition of the SOC towards a more moderate approach in Kosovo is another positive development".This sentence in the Serbian translation of his addressing, which was sent to media by the office of Peter Feight, was incorrectly translated and means: "The transition of the SOC towards a more moderate approach regarding the Kosovo issue is another positive developement". The difference between " a more moderate approach (behavior) in Kosovo" and "a more moderate approach regarding the Kosovo issue" (is it regarding the issue of status?) is a very large and represents a grave mistake for which His Holiness has asked for the public correction and an apology from the office of the EU.

Communique

For days a group of monks of the Diocese of Raska and Prizren, which do not recognize the religious order and the decision of the Holy Synod of the Serbian Orthodox Church on February 13, 2010. and who are placed under the canonical prohibition, together with some like-minded, and led by monk Antonije Davidovic of Black River, against whom is run the religious and legal process, distrubute throughout cities in Serbia and in some monasteries an article titled Appeal of the clergy, monks and faithful church people to the Sacred Church Council of the SOC and collect signatures of support.