Култура

Житија нових свештеномученика бихаћко-петровачких - Игуман Софроније Никић

Житија нових свештеномученика бихаћко-петровачких - Игуман Софроније НикићУ издању Епархије бихаћко-петровачке ових дана изашла је из штампе нова књига под насловом «ЖИТИЈА НОВИХ СВЕШТЕНОМУЧЕНИКА БИХАЋКО-ПЕТРОВАЧКИХ», аутора игумана Софронија Никића.

У овој књизи аутор нас упознаје са животима и страдањима осам свештеномученика са подручја данашње Епархије бихаћко- петровачке који су у време Другог свјетског рата своју веру потврдили и запечатили мученичком крвљу и страдањем и тако били узор своме верном народу у трпљењу разних мука. Њихова имена убројана су у Диптих светих Православне Цркве током 2003. године и од тада их православни верници са љубављу поштују и славе.

Књига садржи и аутентична сведочења родбине и познаника ових свештено- мученика, а у њој се налази и пресуда убици Светог свештеномученика Симе Гламочког.

Извор: Епархија бихаћко-петровачка

Драма Земља Недођија, по тексту Св. Николаја Жичког

Сцена православне омладине ВДС-а извешће своју драму ''Земља Недођија'', по тексту Св. Николаја Жичког 26. Фебруара 2008. год. са почетком од 19 час. у сали О.Ш. ''Арчибалд Рајс'', на Карабурми. У представи ће се поред сталних чланова појавити и деца ометена у развоју, коју окупља и којој помаже у раду ђакон Угрин Поповић.

У Луксембургу отворена изложба радова протојерејa Војислава Билбије

Луксембург, о. Билбија

У чувеној галерији Културног центра Ренконтре у Луксембургу отворена је изложба радова протојерејa Војислава Билбије, старешине цркве Свете Тројице у Ротердаму и исповедника хашких притвореника.

Свети Григорије Велики - Дијалози

ДијалозиИздавач: Ambosiana serbica

Превод: Драгана Добић

Благодарећи љубави и благослову Високопреосвештеног архиепископа и митрополита црногорско-приморског Г. др Амфилохија, а трудом у Господу Христу уважене сестре Драгане Добић, светлост дана угледали су на српском језику Дијалози, познато дело светитеља Григорија папе римског.

Светоотачко штиво веома је важно за духовно узрастање Православних хришћана, нарочито онда када је сведочанствено свима и свештенству и верноме народу. Ово дело Светог Григорија заиста је такво, јер нам говори о животима древних отаца и мајки италске земље, тог преславног духовног винограда који је Господу принео Православни запад. Изузетно тачан и богословски беспрекоран превод сестре Драгане показује дивну удвојеност лексичког и теолошког, те на јасан и прецизан начин оживотворава израз светитеља Григорија на српском језику. Важност превода утолико је већа, јер живимо у времену када су свети оци и дела западног православног наслеђа у великој мери заборављени.

Радост љубитељима светоотачког наслеђа јесте и у томе што књига обилује великим бројем појашњења, те на тај начин надграђује и допуњује светитељев рад, прилагођавајући га у потпуности читаоцима нашег времена.

Кроз четири поглавља (књиге), велики број животописа и чудеса, особито преподобног оца Бенедикта Нурсијског, открива нам се бесцен благо, живоносних сведочанстава живљењем Христом, која оплемењују и буде у вери. Благодарећи преводиоцу, топло препоручујем читаоцима ово значајно дело.

ипођакон Димитрије Плећевић

Станимир Спасовић – Србољуб Милетић, Историја Српске Православне Цркве у Аустралији, Новом Зеланду и Јужној Африци, Сиднеј 2008

"Готово свако мисли да је само онако право и истинито као што он зна и хоће. Ја сам се с поглаварима српским разговарао о којекаквим догађајима, где сам и ја с њима заједно био, па не знаду управо да ми кажу како је било."

Вук Караџић

Историја СПЦ у Аустралији, Новом Зеланду и Ј. Африци Иако најмлађа, Српска епархија у Аустралији већ добија своју историју, у овом тренутку најбољу могућу. Десило се то из ентузијазма неколико ревносних људи. Неко би рекао да то и није тежак посао, али подсетимо на мото књиге...

Састављање сваке следеће историје ове Епархије биће лакши посао, јер ће њен аутор имати оријентир.